Китайская Книга Перемен. Толкование гексаграмм, предсказания и гадания.
Толкование гексаграммы №60 на сайте "Что будет RU".

 

  Гороскопы | Кармическая задача | Кармические близнецы | Верхний Зодиак | Путь человека | Деньги | Знаки судьбы | Книга Перемен | О нас |

  | Эволюция души | Эволюция Духа |

О Книге Перемен

 

Онлайн сервис толкования гексаграмм по номеру

 

Выберите номер гексаграммы и смотрите ее толкование ниже

Книга Перемен – толкование гексаграммы №60

 

Гексаграмма №60 Цзе Ограничение

Цзе. Ограничение

   Во время процесса раздробления и индивидуализации недостатком его может явиться его безостановочность. Он должен быть взят в известные рамки. Если в предыдущем был дан образ ряби на воде, причем никак не было указано, что эта вода ограничена, то могла появиться мысль – вода эта разольется, иными словами, данный процесс индивидуализации может идти все дальше и дальше, и внутренние противоречия его уже сами могут привести к истощению. Поэтому на смену ему говорится о процессе ограничения. Образно это выражено в гексаграмме тем, что триграмма Кань ("вода") помещена над триграммой Дуй ("водоем"). Так вода введена в русло, введена в берега, т.е. дано ограничение. Это ограничение служит развитию, потому что развитие предполагает создание новых ценностей, а если бы не было ограничения, то индивидуализация, не имеющая остановки, не вела бы к созданию новых ценностей, ибо ничто не могло бы в этом процессе устоять, все подвергалось бы распаду все дальше и дальше. Таким образом, то горе, которое могло бы возникнуть в результате безостановочного раздробления, тоже подвержено ограничению, ибо, как и все остальное, оно не может навеки оставаться неизменным. Поэтому в тексте говорится:

 

Ограничение.
Свершение.
Горе ограничено.
[Оно] не может быть стойким.

 

 

1. На первой позиции ограничение проявляется в образе максимальной замкнутости. Поскольку первая позиция представляет собою пребывание в самых глубинах индивидуальности, здесь человек никуда не выходит из самого себя, он ограничен в самом себе. Осознав себя как индивидуальность, он остается только наедине с самим собою. Из контекста предыдущих гексаграмм следовало, что такое пребывание в себе самом может привести к неблагоприятным последствиям. Однако, поскольку рассматривается как необходимый именно процесс ограничения, постольку "Книга перемен" говорит о благоприятном исходе, ибо такой процесс здесь необходим. Так, в тексте мы читаем:

 

В начале сильная черта.
Не выйдешь из внутреннего двора.
Хулы не будет.

 

 

2. Если такое пребывание в себе, которое указано выше, и бывает необходимым, то только до известного срока, ибо сохранение предыдущего состояния во время последующего этапа приводит лишь к несчастью. Если бы человек даже распространил свою деятельность несколько дальше, чем было возможно и нужно в предыдущей позиции, но не достиг бы того широкого охвата своего окружения, который требуется в таком периоде времени, это привело бы лишь к несчастью. В тексте сказано:

 

Сильная черта на втором [месте].
Не выйдешь из внешнего двора.
Несчастье.

 

 

3. На третьей позиции выход вовне становится уже необходимым, поэтому о наличии его текст здесь даже и не упоминает, ибо такой выход вовне наступит сам собой, если человек достиг в развитии своей жизненной ситуации этой третьей позиции. Однако при выходе вовне человек должен сам в себе найти сдерживающие стимулы, должен сам себя уметь ограничивать. Ибо если он не будет ограничивать сам себя, то, безусловно, будет совершать поступки, стоящие в противоречии с такой же необходимостью выхода вовне у других людей. Если это принято им во внимание, то он может выйти с достоинством из создавшегося положения. В таком отношении находится последнее замечание данного афоризма к его первому утверждению. В тексте это сказано так:

 

Слабая черта на третьем [месте].
[Если] не [будешь] ограничивать [себя],
то [будет о чем] вздыхать.
Хулы не будет.

 

 

4. Все, что должно было быть сделано во внутренней жизни, здесь является достигнутым. Человек может приобрести известную уверенность в своих действиях. Если он находит в себе самом умение ставить себе цель и ставить пределы своей деятельности, то может достичь того спокойствия, которое возникает благодаря умению ограничить себя, и того развития в дальнейшем, которое наступает в результате самостоятельного ведения своих поступков. Поэтому в тексте говорится:

 

Слабая черта на четвертом [месте].
Успокоишься в ограничении.
Свершение.

 

 

5. Характерная черта пятой позиции – это уравновешенность, одинаковая удаленность от обеих крайностей. Такая гармония, которая проявляется и вне, и внутри, приводит к тому, что человек может находить наслаждение в своем ограничении. С другой стороны, пятая позиция предназначена для широкого действия во внешнем. Но человек, действующий на этой позиции, если он исходит из ее сути, может совершить лишь великие дела – такие, которые вызывают похвалу со стороны окружающих людей. Вот почему в тексте сказано:

 

Сильная черта на пятом [месте].
Сладкое ограничение.
Счастье.
[Если] выступишь, [то] будет похвала.

 

 

6. Уравновешенность, свойственная предыдущей позиции, здесь уже утрачена. Поэтому ограничение воспринимается как нечто внешнее. Символически это выражено уже в самой позиции, которая является самой внешней позицией всей гексаграммы. Поэтому ограничение, которое возникает здесь, может быть пережито как некое давление извне и осознается лишь как нечто горестное и гнетущее. Стойкое пребывание в таком состоянии может вызвать лишь несчастье. Здесь следовало бы принять во внимание переходный характер данной позиции, перейти к следующей степени процесса ограничения и стремиться к работе над самим собой в пределах тех рамок, которые поставлены уже в предыдущем. Если это принято во внимание, то раскаяние в предыдущих ошибках может отпасть. Потому в тексте следует видеть два афоризма: один – характеризующий объективность данной ситуации, и второй – об отсутствии раскаяния как результате правильно понятой и исправленной ситуации. Так, в тексте написано:

 

Наверху слабая черта.
Горькое ограничение.
Стойкость – к несчастью.
Раскаяние исчезнет.

 

 

Автор перевода: профессор Юлиан Константинович Щуцкий

Источник: Китайская классическая "Книга перемен". М., 1960. – 424 с.

 

Онлайн толкование гексаграмм

Толкование гексаграммы по номеру

Выберите номер гексаграммы